授權委托書是指授權委托他人來代表自己行駛自己的合法權益,指當事人為把代理權授權委托代理人而制作的一種法律文書,被委托人在行使權力時需出具的委托人授權文書。

授權委托書看似簡單,但是包含了一定的法律效益,牽扯到個人甚至公司的利益,所以在需要翻譯的時候,北京翻譯公司并不建議個人翻譯,謹防因為翻譯的錯誤造成雙方的損失,所以還是盡量選擇正規的翻譯公司,不僅可以保證翻譯質量,還可以公證蓋章,保護雙方的合法權益。下面小編為大家整理了一篇簡單的授權委托書翻譯樣稿:

授權委托書

現授權------------先生代表我(公司)全權辦理在昆山市------------設立------------之相關審批事宜。授權時間至申辦之公司取得工商部門核發的營業執照之日為止。上述受權人在授權范圍內簽署的有關文件我(公司)均予承認。

受權人有轉委托之權利。

授權人:

簽字:

年   月   日

Power of Attorney

This is to authorize ------------to be the attorney of me (“----------”) to execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ---------------------- in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ----------------is issued. I recognize the documents executed by the Attorney on behalf of me within the scope of authorization.

Company:

Signed by: ----------------

Date:--------------------

北京翻譯公司授權委托書翻譯范圍:

委托書英文翻譯、個人委托書、公司委托書、授權委托書、法人授權委托書、房屋租賃委托書、租房委托書、民事委托書、公司授權委托書等

授權書翻譯公司那么多,為什么一定要選天譯時代?因為他最靠譜。原因如下:

1.天譯時代翻譯公司是一家正規的專業的授權委托書翻譯公司,也是專業的翻譯蓋章中心,有“翻譯公章”“中英文翻譯專用章”等,譯章經國家工商總局和公安部備案,具備國家承認的資質和效力。

2.高品質翻譯團隊。我們的譯員均是具有多年專業領域翻譯經驗的翻譯人員,有來自全國各地專業譯審、北大、清華、北外、上外、和中國科學院各研院所的專業人員以及其他各院校多年翻譯經驗的外語專業人員,也有來自美、英、德、法等20多個國家800多名專家、教授,語言學家。全球簽約譯員達到23156名,

3.高水準的翻譯質量。針對項目進行專業劃分,從翻譯工作的開始,即做到專業化。從接到稿件開始,翻譯部的教授和譯審就確認所屬專業,并對資料的專業程度進行分析。做到專業學科細化到特定領域,從而做到真正意義上專業對口。

4.天譯時代注重與客戶及時溝通和交互,幫客戶解決問題,為客戶創造價值。

5.天譯時代翻譯對客戶資料保密

6.天譯時代承諾,質量不過關,無條件修改,售后無憂,無限期質保!