國家認可的翻譯機構指的經國家工商管理部門批準,依法成立,獲得統一社會信用代碼的工商營業執照,根據國內《公司法》的規定,公司在設立的時候要確定經營方向和經營范圍,確定經營范圍后,企業在經營的過程中需要在經營范圍內進行經營活動,因此國家認可的翻譯機構其工商營業執照經營范圍內必須包含“翻譯服務”類目,并依法經營法律法規批準的其他項目。
國家機關單位或國際組織在處理涉外文件時,為保證涉外文件的可讀性和準確性,一般會要求外文表述的文件必須由有資質的專業翻譯公司出具中文翻譯件,并加蓋翻譯公司印章進行認證。加蓋翻譯公司印章的文件,是翻譯公司對涉外文件內容與翻譯件內容一致性的確認,被國內外使領館和政府執法機關認可,具有一定的權威性,因此翻譯蓋章行為也被稱為“翻譯認證”。
國家認可的翻譯機構應具備翻譯資質
1、翻譯資質:翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業執照經營范圍里必須包含翻譯服務,
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業執照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,(正規翻譯公司印章大致由四種類型組成,包括翻譯公司中文公章(圓形),中英文雙語公章(圓形),公安部和國家工商總局備案的13位編碼翻譯專用章(圓形)。)
3、翻譯聲明:英聯邦國家的院校可能會要求翻譯件的結尾附上譯者聲明包含譯員的相關信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
天譯時代翻譯公司優勢
天譯時代翻譯公司是經過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網以及國家企業信用信息公示系統查詢,我司具有翻譯專用章,翻譯資質齊全,為客戶提供多種類型的涉外證件翻譯。證件翻譯件包括一份加蓋工商備案的翻譯專用章、譯員簽名、譯員聲明的翻譯件以及相應的譯員翻譯證書(證書編號在全國翻譯專業資格考試網可查詢)和加蓋公章的公司營業執照副本復印件等,同時承諾 每頁工作證明翻譯件內容都 符合官方要求。經我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學服務中心,公安局出入境、司法部以及各大領事館認可。
翻譯認證≠公證
在涉外材料翻譯過程中,很多消費者會遇到要求對提交的文件進行公證,公證指的是公證處對原文件和譯文進行譯本公證,并出具相關公證書,證明原文屬實,譯文內容與原文件內容一致的行為。公證的實施主體為“公證處”。應仔細研究提交單位官方文件要求,注意區分“翻譯認證”和“公證”,如果不能準確領會文件要求,電話咨詢相關工作人員,以免因文件不符合規定而耽誤辦事進程,公證處一般工作周期較長,一般3—10天,公證需提前安排好時間。